Sokan mondják, a tokaji szortiment kaotikus, már maga az aszú is túlontúl sokféle puttonyilag, az egyéb nemes édesekről nem is beszélve, a szárazak ráadásul tovább bonyolítják a bonyodalmakat. Utóbbiakat persze mostanában nem érheti kritika, tőlük várjuk a fellendülést és a nemzetközi sikert, előbbiek némelyike ellenben annál inkább háttérbe szorul. Készül közben az uniós elvárásoknak megfelelően a termékleírás, ha minden igaz, ki is iktatják a sorból az aszúesszenciát és a jégbort. Remélem, a fordításra és a máslásra nem vár ilyen sanyarú sors. Én ugyanis bár értem, hogy a külföldnek jobban el lehet adni az egyszerűbbet – volt idő, amikor a németek is nehezen bírták elmagyarázni, hogy nem is átláthatatlan a rendszerük –, mégsem szeretném, ha mindez a sokszínűség rovására menne. Az elmúlt egy-másfél évtizedben nem egy borász mondott le akár a szamorodniról is – Szepsy István 2003-asa nélkül aligha fordult volna meg a tendencia –, fordítást és máslást pedig szinte sem készít már. Holott meggyőződésem, kis mennyiségben és jó áron erre is lenne kereslet. A Gizella Pince kivétel, Szilágyi Lászlóék eddig négy évjáratban próbálkoztak aszúval, mindig megcsinálták a fordítást is, de csak a 2007-essel voltak elégedettek annyira, hogy piacra szánják, hamarosan a fogyasztók elé kerül. Az aszútörkölyt késői szüretelésű, az erjedés végén járó furminttal öntötték fel, két harmadéves gönci hordót töltöttek meg a borral, 465 félliteres palack lett belőle, miattam eggyel kevesebb maradt belőle. 11,3-as alkohol, 104 gramm cukor, 7,8-as sav. Nagyon szép, világos szín, finom-finom illatok. A késői szüretes, érett gyümölcsös könnyedséghez a botritisz épp annyit tesz hozzá, hogy több legyen, elmenne kölyök aszúnak. A korty gömbölyű, felszíne sima, szerkezete arányos, lecsengése hosszú. Tetszetős, komolyabbnak mutatja magát, mint egy late harvest, mégis megközelíthető erőfeszítések nélkül. Semmi nehézkesség nincs benne, meg lehet inni, ha olyan kedvében van az ember. Egészségemre. 7 pont.
Gizella Pince Tokaji Fordítás 2007
2010.05.05. 08:00 AG 2.0
12 komment
Címkék: fordítás tokaj hétpontos 2007 gizella
 
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
loading 2010.05.05. 09:54:06
AG 2.0 · http://albertgazda.blog.hu 2010.05.05. 10:23:39
BZoltan · http://www.juhfark.hu 2010.05.05. 10:37:14
BZoltan · http://www.juhfark.hu 2010.05.05. 10:39:34
Hullafotós 2010.05.05. 11:54:15
Soha, sehol nem mulasztok el venni belőle, ha pincébe megyek. Szeretném, ha a falu nem feledné el a készítését, a város pedig végre felfedezné ezt az értéket.
loading 2010.05.05. 13:10:27
De úgy látszik vagy fél információk voltak, vagy mégiscsak lehet.
@Hullafotós: egyetértek.
BZoltan · http://www.juhfark.hu 2010.05.05. 14:31:42
kezdő alkoholista · http://physicist-student.deviantart.com/gallery/ 2010.05.05. 17:40:22
czudarka 2010.05.05. 18:12:48
lackó 2010.05.07. 09:48:53
HgGina 2010.05.30. 12:45:43
esoember 2010.12.30. 15:19:06